LRB Translations
Moderator: TFF Mods
-
- Rookie
- Posts: 21
- Joined: Wed Sep 14, 2005 9:20 am
LRB Translations
Hi everybody ,
are there any LRB Translations into German available ? ....
I have heard about a version of lrb3.0 which was translated. ... A couple of friends started bb and most of them do not speak english.
Of course i explained as much as i can but sometimes they just want to read things especialy when i'm not around.
thx
are there any LRB Translations into German available ? ....
I have heard about a version of lrb3.0 which was translated. ... A couple of friends started bb and most of them do not speak english.
Of course i explained as much as i can but sometimes they just want to read things especialy when i'm not around.
thx
Reason: ''
-
- Rookie
- Posts: 15
- Joined: Wed May 17, 2006 11:39 pm
- Location: SW Germany
- Contact:
actually i also tried to get a german version, but couldn't find one till the present day. i also contacted GW for this concern, but i didn't get any answer yet...
i also offered a helping hand with the translation if necessary. me and my companions still use the 3rd edition rules, but we would love to apply the new rules for they seem much more fair and balanced. but unfortunately i dont want to translate every rule directly by reading, i would like to have a german LRB. my mates would love this...
i also offered a helping hand with the translation if necessary. me and my companions still use the 3rd edition rules, but we would love to apply the new rules for they seem much more fair and balanced. but unfortunately i dont want to translate every rule directly by reading, i would like to have a german LRB. my mates would love this...
Reason: ''
Orks for the win!
-
- Super Star
- Posts: 1201
- Joined: Mon Jun 21, 2004 8:31 pm
- Location: Hamburg, Germany
I started to translate some parts. Some of my league mates are not so good at english. Didn't work further on it because I had no time. Anonther thing is that I added some parts and left others out for our own house rules.
I would also offer a helping hand for anyone who wants to translate it.
I would also offer a helping hand for anyone who wants to translate it.
Reason: ''
Reading my sig was by about three seconds of total waste of time.
- DoubleSkulls
- Da Admin
- Posts: 8219
- Joined: Wed May 08, 2002 12:55 pm
- Location: Back in the UK
- Contact:
-
- Rookie
- Posts: 15
- Joined: Wed May 17, 2006 11:39 pm
- Location: SW Germany
- Contact:
so why don't we just start translating by sharing into proper parts and knit them together as progress is visible?
there should be a possibility for those who cant speak english sufficiently well to play blood bowl by using the proper rules - and not using the 3.0->4.0 update ONLY. there is a german translation, but it uses the bad and full-of-errors 3.0 and have to use an update that doesnt explain but confuse.
it would come in quite handy for all players across germany without forcing them to know the new rules only from hearsay. my vote is FOR the translation thingy, and i'd be willing to translate quite a large part for i'm used to studying english for some terms now.
more votes please
there should be a possibility for those who cant speak english sufficiently well to play blood bowl by using the proper rules - and not using the 3.0->4.0 update ONLY. there is a german translation, but it uses the bad and full-of-errors 3.0 and have to use an update that doesnt explain but confuse.
it would come in quite handy for all players across germany without forcing them to know the new rules only from hearsay. my vote is FOR the translation thingy, and i'd be willing to translate quite a large part for i'm used to studying english for some terms now.
more votes please

Reason: ''
Orks for the win!
-
- Super Star
- Posts: 1201
- Joined: Mon Jun 21, 2004 8:31 pm
- Location: Hamburg, Germany
Could be the unofficial german translation then. Would be great and as said I am willing to help if it is LRB 5 / PBBL we are talking about.
Why don't you just start translating, dommi. I think a few others would join in then.
Why don't you just start translating, dommi. I think a few others would join in then.
Reason: ''
Reading my sig was by about three seconds of total waste of time.
-
- Rookie
- Posts: 15
- Joined: Wed May 17, 2006 11:39 pm
- Location: SW Germany
- Contact: