English is my first and only language and I mangle it pretty good.longfang wrote:What if English is not your first language?


Moderator: TFF Mods
English is my first and only language and I mangle it pretty good.longfang wrote:What if English is not your first language?
How does that change anything? You can still figure out what the question is and what rule it's attached to to determine how to interpret it.longfang wrote:What if English is not your first language?Snew wrote:You're no help Ian. I wanted to help people start to think through some of these rules questions. If you just answer the question they'll never learn to think on their feet.
Just like the Christians we're here to sharpen each other and if you read something that doesn't look right, Ask another if they get the same thing from that section of the book. BUT WE NEED TO TEACH OTHERS HOW TO READ THE BOOK!Ian wrote:But then where would we be? It would be like christians being allowed to read the bible for themselves. That could only cause trouble
This is clear (to me at least) that the 4+ to stand up is because you can't "pay" the 3 MA to stand up.The only time a player can stand up is at the beginning of an Action at a cost of three squares from his movement. If the player has less than three squares of movement, he must roll 4+ to stand up
Clearly shows that the player needs 0 MA to get up - which a tree does so the 4+ roll isn't required.A player with this skill is able to quickly get back into the game. If the player declares any Action other than a Block Action he may stand up for free without paying the three squares of movement.
I think that language differences make a big difference. Sentence structures are different from one language to the next, hence a francophone reading something written in English might misinterpret what they read just because of the sentence structures. Some nuances in the wording may not get understood either.Papa Sebco wrote:I agree with Snew, I want him to teach us how to read the rulebook. Or, at least, how to read rulebook sentences concerning Jump Up and players who have less than three squares of movement. Cause on FranceBloodBowl forum, we are discussing about it and have two different versions, yours (Double Skulls and Snew) and another one :
With Jump up, a player "stands up for free without paying the three squares of movement". But if a player "has less than three squares of movement, he must roll 4+ to stand up". So a player with Move 2 still has to roll 4+ to stand up but, then, if he succeeds in, he will be abble to move 2 squares (+1+1 go for its if he chooses to) cause thanks to Jump up he doesn't pay 3 squares to stand up.
PS : I have no doubt that your version is the good one but I just want a clear explanation to translate it in french on FranceBloodBowl forum
PPS : concerning english not being FranceBloodBowl french coachs first language, it does have an importance. Cause these coachs have a french rulebook, translated by other blood bowl coachs who aren't professional translators (but did a very good job, thanks mates!).
What's a "Noone"?Lychanthrope wrote:English is my first and only language and I mangle it pretty good.longfang wrote:What if English is not your first language?Noone ever said that I had to be good at it because it was my language. It was my worst subject in school and I still hate it. If I had any talent I'd learn a second language, I feel pretty strongly about that, but I can't manage the one I DO know. So, yea, I understand what you're saying. I struggle with game directions. I usally take them to my wife for clarification. Then we end up in and spat about whether it's stupid, or how bad the grammer is on an "official doc", blah blah blah.
Spew, it's cos you're a moody cus, so therefore must be in my gang.Snew wrote:Uuuugghhhh. Why must I always be lumped in with Dankson?